Imagine that you are watching a Korean film with English audio. Visual Discord gets created because your audio and visual cues are not in sync, you are listening in English but the actors visually appear to speak in Korean. This takes away the authenticity of the content and makes it non relatable to the viewer. Now, what if what you watch and what you hear are in perfect sync?
Product Name: VisualDub
Co-Founders: Mandar Natekar, CEO; Subhabrata Debnath, CTO; Anjan Banerjee, CPO
Website: https://visualdub.ai
VisualDub, equipped with patented technology and a unique algorithm, revolutionizes film localization. Its proprietary system harmonizes the lower jaw movements, including smile lines, cheek muscles, mouth, chin, lips, and upper neck, with dubbed audio. This groundbreaking process transforms the visual experience, making it appear as if the film was originally shot in the dubbed language. VisualDub, ensuring studio-quality lip-sync, provides content creators and distributors a significant advantage in global localization and distribution. Its language-agnostic approach and artifact-free results set it apart.